人物回顾丨学以致用 求知不倦——访翻院学子许旭东

学以致用 求知不倦

                                                                  ——访翻院学子许旭东

    2016年10月29日, 由中国翻译协会与北京第二外国语大学共同主办的“永旺杯”第九届多语种全国口译大赛在北京第二外国语大学举行,来自不同高校的15名选手参与了西班牙语交替传译比赛的角逐,其中来自国际翻译学院2016级翻译硕士(口译)许旭东同学凭借扎实的西班牙语二外功底荣获大赛三等奖。

    听闻要采访这样一位刚刚斩获大奖归来的师兄,我们在期待之余不免有些紧张。采访当天来到看书吧时,早已到达的旭东师兄招呼我们坐下,笑容平易近人,融化了我们初为作为采访者的忐忑。

谨慎认真对待,冷静轻松比赛

    采访过程中,旭东师兄给人最深的印象便是谨慎和冷静,尤其是在他分享大赛经历时。旭东师兄在比赛前认真准备了很多资料,在心态上也做好了“同高手过招”的准备,但在比赛中还是遇到了自己没有准备到的题目。面对陌生的题型,师兄仍然表现得很冷静,运用扎实的基本功,挥出了应有的水平。

    除了认真与冷静,师兄坦然乐观的心态也是他在大赛中取得优秀成绩的重要优势。在评价这次比赛时,师兄说道:“这是一个和别人交流的好机会啊,可以和高手学习取经,还可以看到自己的不足来激励自己。”把大型比赛当成对自己专业水平和心理素质的锻炼来坦然面对,这本身就是一种能力,也是在面对比赛时心态健康的前提。

看清“同”“异”,具体分析

    谈及如何处理专业语言与二外学习的问题,旭东师兄认为自己能将西语学好,与他找到了英语和西语在学习上的联系密不可分。他表示两种语言在很多方面,例如表达和构词规律,都是共通的,我们可以将部分学英语的方法,灵活地迁移运用在第二种语言的学习上。比如,学习语言的前期要重视input,也就是积累,要多听多读,当有一定积累的时候,要注重output,也就是说和写的锻炼。旭东师兄还强调在注重联系的同时,也要发掘出两种语言的差异性,对比学习。这样双管齐下式的学习,不仅解决了难以兼顾双外语学习的难题,而且能加深对两种语言的理解,更深层次地提升自己。

    当提到有些同学对学习双外语感到力不从心时,旭东师兄说,“多一门语言就多了一种思维方式,学习双外语确实可能会在一定程度上增加压力,但是双外语不论在语言的学习、与外国人正常交流,还是未来工作中两门语言辅助应用上,都有深远的意义。所以虽然他也曾经因为学业压力大想过放弃二外学习,但他从不后悔学习西语,很庆幸自己坚持了下来,也感谢老师在他彷徨时给他的鼓励。旭东师兄还强调,一定要妥善处理好专业课和二外的关系,以专业课为主,但同时要注意学习方法的迁移运用。

学无止境,来日方长

    对自己去墨西哥留学一年的经历,旭东师兄也颇有些感慨,“只有在国外的环境下,才会迫使你用另一种语言的思维去思考和组织语言,同时也只有出国才可以真正了解到风土民情和一些地道的表达。我们应该珍惜学院给予的如此好的国际化交流机会,好好提升自己。

    当问到什么是支撑着他一直探寻新知识,不断提高自身素质的动力时,旭东师兄坦言:“应该培养和保持好奇心吧。”在未来进一步的学习或工作中,快速摄取某类知识的能力与广阔的知识面都十分重要,我们需要具备师兄这种“好奇心”,主动去了解不熟悉的领域,培养大文科思维。

    采访结束之际,旭东师兄还建议我们作为翻院学子,也要注重自己使用语言的能力,培养学术兴趣,充分利用学校丰富的软资源,并综合考量,给自己的未来做好规划,为步入社会做好充分的准备。